Que es ought to en ingles

Que es ought to en ingles

En el ámbito del inglés, el uso de expresiones modales puede resultar complejo para muchos aprendices. Una de ellas es ought to, una construcción que se utiliza para expresar obligación, consejo, o lo que se considera correcto hacer en ciertas circunstancias. Aunque su estructura parece simple, su uso y matices requieren una comprensión más profunda. En este artículo exploraremos en detalle qué es ought to, cómo se utiliza, sus diferencias con otras expresiones similares como should, y proporcionaremos ejemplos claros para facilitar su aprendizaje.

¿Qué es ought to en inglés?

Ought to es una expresión modal en inglés que se utiliza para expresar lo que se considera correcto, necesario o aconsejable hacer en una situación determinada. Su estructura básica es subject + ought to + infinitivo, por ejemplo: *You ought to see a doctor*. En este caso, la persona está siendo aconsejada o recomendada para visitar a un médico.

Esta expresión puede usarse tanto en contextos formales como informales, aunque en situaciones cotidianas es más común utilizar should como alternativa. Sin embargo, ought to a menudo transmite una sensación de mayor obligación o responsabilidad. Por ejemplo, *We ought to leave now* implica que es importante partir sin demoras, mientras que *We should leave now* puede sonar un poco menos urgente.

Uso de ought to en contextos de consejo y obligación moral

Una de las principales funciones de ought to es dar consejos o recomendaciones, especialmente cuando el hablante considera que algo es lo correcto o lo más adecuado. Por ejemplo: *You ought to save more money for retirement*. Esta oración no solo sugiere una acción, sino que también implica un juicio de valor o una norma social tácita.

Además, ought to puede usarse para expresar obligaciones morales o éticas, más que legales. Por ejemplo: *He ought to apologize for his mistake*. Aquí no se habla de una obligación legal, sino de una acción que se considera moralmente correcta. Es común que en estos casos, el uso de ought to transmita una expectativa social más que una norma explícita.

Diferencias sutiles entre ought to y otras expresiones modales

Aunque ought to puede parecerse mucho a should, existen diferencias sutiles en su uso. Mientras que should se utiliza con frecuencia para dar consejos generales o recomendaciones, ought to puede transmitir una sensación de mayor responsabilidad o necesidad. Por ejemplo: *You should eat more vegetables* es una recomendación saludable, pero *You ought to eat more vegetables* sugiere que no está actuando de la manera correcta y que debería cambiar su comportamiento.

Otra diferencia importante es que ought to no se puede usar en la primera persona para expresar necesidad o consejo. No se dice *I ought to go*, sino que se utiliza *I should go*. Esto es una excepción interesante que muchos estudiantes de inglés descubren al aprender el uso de esta expresión.

Ejemplos claros de uso de ought to

Para comprender mejor cómo se utiliza ought to, a continuación presentamos algunos ejemplos prácticos:

  • *You ought to call your parents more often.* (Deberías llamar a tus padres con más frecuencia.)
  • *We ought to start planning the trip now.* (Deberíamos empezar a planear el viaje ahora.)
  • *He ought to be more careful with his money.* (Debería ser más cuidadoso con su dinero.)
  • *They ought to arrive by 8 PM.* (Deberían llegar hacia las 8 de la noche.)

Estos ejemplos ilustran cómo ought to puede usarse para dar consejos, hacer recomendaciones y expresar lo que se considera correcto o necesario en distintas situaciones.

El concepto de deber moral en ought to

Uno de los conceptos clave detrás de ought to es el de deber moral, es decir, lo que se considera correcto o justo hacer desde un punto de vista ético o social. Por ejemplo, *You ought to help the elderly cross the street* implica que existe una responsabilidad social o moral de ayudar a una persona mayor. Esta noción de deber no siempre tiene un fundamento legal, sino que está basada en valores sociales compartidos.

Este uso de ought to también puede transmitir una crítica o expectativa hacia la persona que no está actuando de manera correcta. Por ejemplo, *He ought to know better* sugiere que la persona debería saber lo que está haciendo y que, por lo tanto, su comportamiento es inaceptable.

Recopilación de expresiones similares a ought to

Existen varias expresiones en inglés que pueden usarse de manera similar a ought to, aunque con matices diferentes. Entre ellas se encuentran:

  • Should: Se usa para dar consejos o recomendaciones, pero con menos peso que ought to.
  • Must: Se usa para expresar obligación legal o absoluta.
  • Need to: Se usa para expresar necesidad, pero no siempre implica una recomendación.
  • Have to: Se usa para expresar obligación externa, como normas o reglas.

Aunque estas expresiones pueden parecer intercambiables, el uso correcto depende del contexto y del tipo de obligación, consejo o necesidad que se quiera expresar.

Formas negativas y preguntas con ought to

La forma negativa de ought to se construye añadiendo not después del verbo: *You ought not to smoke*. Aunque también se puede usar la forma contrácta: *You oughtn’t to smoke*, esta no es muy común en el habla natural.

En preguntas, la estructura cambia ligeramente: *Ought you to go?* o *Ought we to leave now?*. Sin embargo, en el inglés moderno, es más común usar should en lugar de ought to en preguntas, especialmente en contextos informales.

¿Para qué sirve ought to en inglés?

Ought to sirve principalmente para dar consejos, hacer recomendaciones y expresar lo que se considera correcto o necesario hacer. Es una expresión que transmite una expectativa social o moral, por lo que se usa con frecuencia en situaciones donde se espera un comportamiento responsable o ético.

Además, ought to puede usarse para expresar lo que debería haber ocurrido en el pasado, aunque en este caso se usa junto con el verbo have en pasado: *You ought to have studied more for the exam*. Esta construcción indica una acción que no se realizó, pero que debería haberse hecho.

Sinónimos y variantes de ought to

Como ya hemos mencionado, ought to tiene varios sinónimos en inglés, como should, must, need to y have to. Cada uno de estos tiene matices de uso distintos. Por ejemplo, must se usa para expresar obligaciones absolutas, mientras que should transmite menos presión.

Otra forma de expresar una recomendación es con el verbo recommend, como en *I recommend that you study more*. Sin embargo, esta estructura es más formal y menos común en conversaciones cotidianas.

Uso de ought to en contextos formales e informales

En contextos formales, ought to puede sonar más profesional o respetuoso que should, especialmente cuando se está hablando de normas éticas o responsabilidades. Por ejemplo, en un informe académico, se podría decir: *The company ought to implement better environmental policies*.

En contextos informales, sin embargo, ought to no se usa con tanta frecuencia. En lugar de decir *You ought to try this restaurant*, es más común escuchar *You should try this restaurant*. Esta preferencia refleja el tono más relajado y menos rígido de la conversación cotidiana.

El significado completo de ought to

El significado de ought to va más allá de lo que podría parecer en un primer momento. Esta expresión no solo se usa para dar consejos o hacer recomendaciones, sino también para expresar lo que se considera correcto o esperable hacer en una situación. En este sentido, ought to transmite una expectativa social o moral, lo que le da un tono más serio y responsable que otras expresiones modales como should.

Además, ought to puede usarse para expresar lo que debería haber ocurrido en el pasado, lo que le da un valor retroactivo. Por ejemplo: *He ought to have apologized for his mistake* sugiere que no se disculpó, pero que debería haberlo hecho.

¿Cuál es el origen de la expresión ought to?

La expresión ought to tiene sus raíces en el inglés antiguo y evolucionó a lo largo de los siglos. La palabra ought proviene del verbo owe, que significa deber o tener que pagar. En el inglés medieval, ought era una forma del verbo owe, y se usaba para expresar obligación o responsabilidad.

Con el tiempo, ought to se convirtió en una expresión modal independiente, aunque mantuvo su conexión con la idea de deber o responsabilidad. Hoy en día, aunque su uso ha disminuido en el habla informal, sigue siendo una herramienta valiosa en el inglés formal y académico.

Alternativas modernas a ought to

En el inglés moderno, especialmente en contextos informales, se prefiere usar should en lugar de ought to. Esto se debe a que should suena menos rígido y más natural en la conversación cotidiana. Sin embargo, en contextos formales o cuando se quiere transmitir una mayor responsabilidad o obligación, ought to sigue siendo una opción válida y efectiva.

También es común usar frases como should really, need to, o have to como alternativas a ought to, dependiendo del nivel de formalidad y la intención del hablante.

¿Cómo se usa ought to en la vida real?

En la vida real, ought to se usa con frecuencia en contextos donde se espera un comportamiento responsable o ético. Por ejemplo, en el ámbito médico, un doctor podría decir a un paciente: *You ought to take this medication as prescribed*. En el ámbito laboral, un jefe podría recomendar: *You ought to improve your time management skills*.

También se usa en contextos sociales para hacer recomendaciones amables pero firmes, como *You ought to talk to your friend about what happened*. En todos estos casos, ought to transmite una expectativa de acción correcta o deseable.

Cómo usar ought to y ejemplos prácticos

Para usar ought to correctamente, es importante seguir su estructura básica: *subject + ought to + base verb*. Algunos ejemplos claros incluyen:

  • *She ought to visit her grandmother more often.*
  • *They ought to study harder for the exam.*
  • *You ought to apologize for what you said.*

Además, en forma negativa: *He ought not to smoke*, y en preguntas: *Ought we to leave now?* Aunque estas formas son gramaticalmente correctas, en el habla natural se prefiere usar should en lugar de ought to en la mayoría de los casos.

Errores comunes al usar ought to

Uno de los errores más comunes es confundir ought to con should. Aunque ambas expresiones se usan para dar consejos, ought to transmite una sensación de mayor obligación o responsabilidad. Otro error es usar ought to en la primera persona, como en *I ought to go*, lo cual no es correcto. En su lugar, se debe usar *I should go*.

También es común escuchar a estudiantes usar ought to en formas incorrectas, como *You ought to have go* en lugar de *You ought to go*. Es importante recordar que ought to siempre se sigue del verbo en infinitivo.

Recomendaciones finales para dominar ought to

Para dominar el uso de ought to, es esencial practicar con oraciones reales y situaciones cotidianas. También es útil escuchar conversaciones en inglés y prestar atención a cómo se usan expresiones modales como ought to, should, y must. Además, leer artículos o libros en inglés puede ayudar a comprender mejor el contexto y el tono asociado a cada expresión.

Una buena práctica es hacer ejercicios de conversión entre ought to y should, para entender las diferencias sutiles entre ambos. También es recomendable estudiar ejemplos de uso en contextos formales e informales, para comprender cuándo es más adecuado usar cada una.